Бюро технічних та літературних перекладів Віза, ТОВ

 м. Вінниця, вул. Пирогова, 23 Б, 2й поверх, оф. 213  •   10:00 - 18:00 пн-пт, 11:00-15:00 сб, вихідні: неділя

«Бюро Технічних та Літературних Перекладів «Віза»

«Бюро Технічних та Літературних Перекладів «Віза» — це команда висококваліфікованих і відданих своїй справі перекладачів, що надають послуги усного та письмового перекладу юридичним та фізичним особам.

Кваліфіковані менеджери допоможуть Вам чіткіше сформулювати замовлення:

  • чи потрібно Вам апостилювати документ,
  • де краще здійснювати переклад,
  • чи потрібно переклад засвідчувати нотаріально,

а дипломовані перекладачі максимально точно перекладуть Ваші документи, застосовуючи відповідні стандарти.

Переваги бюро перекладу «ВІЗА»:

1. Терміновий нотаріально засвідчений письмовий переклад від 1 години: англійська, німецька, італійська, російська, українська. Інші мови – при наявності технічних можливостей.

2. Прийом документів:

  • в офісі (оф. 314, 3-й поверх, ГРЦ «Feride Plaza» вул. Пирогова, 23Б, Вінниця, Україна 21018),
  • електронною поштою: translate@translation.ua,
  • Skype: volos.victoria,
  • Viber: +380672929298,
  • чи надіслати на офіс «Express mail» у м.Вінниця,
  • чи у відділення №12 «Нової Пошти» у м.Вінниця.

3. Зручні способи оплати: Ви можете сплатити за наші послуги перекладу як готівкою, так і за допомогою безготівково розрахунку.

4. Відправка готового перекладу ел. поштою чи кур’єрською службою доставки

Послуги, які надає бюро перекладів «ВІЗА»:

  • Переклади з / на англійську, німецьку, італійську, іспанську, португальську, французську, молдавську, естонську, латвійську, литовську, російську, польську, угорську, грузинську, вірменську, арабську, турецьку, іврит та інші мови.
  • Переклади для бізнесу: переклади юридичної, економічної та бухгалтерської документації (угоди, контракти, рахунки, установча та судова документація, патенти, міжнародні стандарти, фінансові звіти, аудиторські заключення, сертифікати резидента та інші)
  • Технічні переклади: переклади технічних текстів (керівництво по використанню, інструкція з експлуатації, креслення, схеми, ГОСТи, технічні завдання, опис проектів, технічно- економічне обґрунтування і т.д.).
  • Медичні переклади: Переклад медичної, фармацевтичної документації (інструкції до медичного обладнання, виписки з історії хвороби, епікризи, заключення лікарів, медичні статті, довідники, протоколи досліджень лікарських засобів та інше)
  • Переклад сайтів: переклад інформації для сайту, створення іноземної версії Інтернет-ресурсу адаптація тексту під культуру цільової аудиторії.
  • Усний послідовний переклад для переговорів, семинарів, тренингів, лекцій, конференцій, пуско-наладки обладнання, шушутаж. Синхронний переклад (англійська-українська, російська)
  • Проставлення штампу «апостиль»
  • Переклад з нотаріальним засвідченням чи засвідчення печаткою бюро перекладів.
  • Знижки для постійних клієнтів.
  • Легалізація документів в міністерствах та посольствах.
  • Послуги гіда-перекладача.